Voir aussi : trancá, trança

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais.

Nom commun Modifier

tranca \Prononciation ?\ féminin

  1. Barre de bois.
    1. Barre pour fermer une porte.
    2. Pénis (→ voir gourdin et trique pour une équivalence entre « bout de bois » et « phallus »).

DérivésModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe trancar
Indicatif Présent (yo) tranca
(tú) tranca
(vos) tranca
(él/ella/usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ellos-as/ustedes) tranca
Imparfait (yo) tranca
(tú) tranca
(vos) tranca
(él/ella/usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ellos-as/ustedes) tranca
Passé simple (yo) tranca
(tú) tranca
(vos) tranca
(él/ella/usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ellos-as/ustedes) tranca
Futur simple (yo) tranca
(tú) tranca
(vos) tranca
(él/ella/usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ellos-as/ustedes) tranca
Impératif Présent (tú) tranca
(vos) tranca
(usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ustedes) tranca

tranca \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de trancar.

Voir aussiModifier

  • tranca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

PortugaisModifier

Forme de verbe Modifier

tranca \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de trancar.