transseksulo
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
- Substantif composé de la racine sekso (« sexe »), de l’affixe trans (« de l’autre côté de »), du suffixe -ul- (« individu ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | transseksulo \trans.se.ˈksu.lo\ |
transseksuloj \trans.se.ˈksu.loj\ |
Accusatif | transseksulon \trans.se.ˈksu.lon\ |
transseksulojn \trans.se.ˈksu.lojn\ |
transseksulo \trans.se.ˈksu.lo\
- Personne transsexuelle
- Homme transsexuel
SynonymesModifier
- transviro = transseksa viro : un transsexuel (femme devenue homme)
- transgenrulo = transgenra viro : un transgenre
Apparentés étymologiquesModifier
- transsekseco : transsexualité
- transseksa : transsexuel, transsexuelle
- transseksulino = transvirino : transsexuelle
- pour les autres apparentés, voir la fiche de sekso
HyperonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Vocabulaire de genre :
- transgenreco : transgenre
- transgenra : transgenre (adj.)
- transgenrulino : femme transgenre
- cisgenreco : cisgenre
- cisgenra : cisgenre (adj.)
- cisgenrulino : femme cisgenre
Vocabulaire général :
- aliseksemulo/aliseksamulo = malgejo : hétérosexuel / hétéroromantique
- ambaŭseksemulo/ambaŭseksamulo = biseksulo : bisexuel / biromantique
- tutseksemulo/tutseksamulo = ĉiaseksemulo/ĉiaseksamulo : pansexuel / panromantique
- samseksemulo/samseksamulo = gejo : homosexuel / homoromantique
- senseksemulo/senseksamulo = neniuseksemulo/neniuseksamulo : asexuel / aromantique
- interseksulo : "homme" intersexe
PrononciationModifier
- France (Toulouse) : écouter « transseksulo [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- transsekseco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
RéférencesModifier
BibliographieModifier
- Les 2 racines (ou mots) trans et sekseco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- transseksulo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "trans", "seks", "-ul-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).