EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin tractare.

Verbe Modifier

tratar \tɾaˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Traiter.
  2. Essayer.
  3. Soigner.

PrononciationModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin tractare.

Verbe Modifier

tratar \tra.ˈtar\

  1. Tirer une traite sur (quelqu’un).

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin tractare.

Verbe Modifier

tratar \tɾɐ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \tɾa.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Traiter.
    • Os resultados do estudo apontam para impactos de dois anos de pandemia, tratando esta crise de uma forma multidimensional. — (Paula Sofia Luz, Mulheres, jovens e os mais pobres: as grandes vítimas da pandemia, dans Diário de Notícias, 27 mai 2022 [texte intégral])
      Les résultats de l’étude montrent d’impacts de deux ans de pandémie, traitant cette crise de manière multidimensionnelle.
  2. Soigner.
    • Portugal (...) passou de 15% das águas residuais tratadas em 1990 para 99% na atualidade. Ou seja (...) ao mar vai parar água tratada, o que se reflete na qualidade das águas costeiras, o que se reflete também na biodiversidade marinha. — (Lusa/DN, Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente, dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 [texte intégral])
      Le Portugal (...) est passé de 15% des eaux usées traitées en 1990 à 99% aujourd’hui. En d’autres termes (...) l’eau traitée finit dans la mer, ce qui se reflète dans la qualité des eaux côtières, ce qui se reflète également dans la biodiversité marine.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier