traumático
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin traumaticus.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | traumático | traumáticos |
Féminin | traumática | traumáticas |
traumático \tɾauˈma.ti.ko\
- Traumatique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Madrid : \tɾauˈma.ti.ko\
- Mexico, Bogota : \t͡sauˈma.t(i).ko\
- Santiago du Chili, Caracas : \tɾauˈma.ti.ko\
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | traumático | traumáticos |
Féminin | traumática | traumáticas |
traumático \tɾaw.mˈa.ti.ku\ (Lisbonne) \tɾaw.mˈa.tʃi.kʊ\ (São Paulo)
- Traumatisant.
(O presidente) endureceu o decreto na terça-feira, após uma série de explosões em todo o país e uma traumática invasão por homens armados a uma emissora de televisão durante transmissão ao vivo de programa.
— (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- (Le président) a renforcé le décret mardi, à la suite d’une série d'explosions dans tout le pays et d’un raid traumatisant mené par des hommes armés sur une chaîne de télévision pendant la diffusion en direct d’une émission.
Prononciation modifier
- Lisbonne : \tɾaw.mˈa.ti.ku\ (langue standard), \tɾaw.mˈa.ti.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾaw.mˈa.tʃi.kʊ\ (langue standard), \tɽaw.mˈa.ti.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾãw.mˈa.tʃi.kʊ\ (langue standard), \tɾãw.mˈa.tʃi.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \traw.mˈa.ti.ku\ (langue standard), \θrãw.mˈa.ti.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾaw.mˈa.ti.kʊ\
- Dili : \tɾəw.mˈa.ti.kʊ\
Références modifier
- « traumático », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage