trein
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
trein
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « trein [Prononciation ?] »
Flamand occidental modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | trein | treins |
Diminutif | — | — |
trein
Références modifier
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du français train.
Nom commun modifier
trein \tɾɛjn\ masculin
- (Chemin de fer) Train.
- met de trein aankomen
- arriver par le train
- met de trein aankomen
- (Sens figuré) Série.
- een trein maatregelen
- un train de mesures
- een trein maatregelen
Dérivés modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,2 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- \tɾɛjn\
- (Région à préciser) : écouter « trein [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « trein [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
trein
Verbe modifier
trein