tribuno
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
tribuno \tri.ˈbu.no\
Prononciation modifier
- Toulouse (France) : écouter « tribuno [Prononciation ?] » (bon niveau)
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tribuno \Prononciation ?\ |
tribuni \Prononciation ?\ |
tribuno \tri.ˈbu.nɔ\ (pluriel : tribuni)
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin tribunus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tribuno \tri.ˈbu.no\ |
tribuni \tri.ˈbu.ni\ |
tribuno \tri.ˈbu.no\ masculin
- (Histoire) Tribun.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- tribuno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin tribunus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tribuno | tribunos |
tribuno \tɾi.bˈu.nu\ (Lisbonne) \tɾi.bˈu.nʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation modifier
- Lisbonne : \tɾi.bˈu.nu\ (langue standard), \tɾi.bˈu.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾi.bˈu.nʊ\ (langue standard), \tɽi.bˈu.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾi.bˈũ.nʊ\ (langue standard), \tɾi.bˈũ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tri.bˈu.nu\ (langue standard), \θri.bˈũ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾi.bˈu.nʊ\
- Dili : \tɾi.bˈu.nʊ\
Références modifier
- « tribuno », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage