trompettes de Jéricho
Étymologie
modifier- D'après le livre biblique (Ancien Testament) de Josué, où le Seigneur dit à Josué de faire sonner les trompettes pour faire tomber les murailles de la ville de Jéricho avant de l'envahir : « Vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prêtres sonneront de la trompette. Et lorsque les trompettes sonneront d'un son plus long et plus coupé, et que ce bruit aura frappé vos oreilles, tout le peuple élevant sa voix tout ensemble jettera un grand cri, et alors les murailles de la ville tomberont jusqu'à leur fondement[1] ».
Locution nominale
modifiertrompettes de Jéricho \tʁɔ̃.pɛt də ʒe.ʁi.ko\ féminin pluriel
- Trompettes ayant provoqué la destruction des murailles de la ville de Jéricho selon un récit biblique de l’Ancien Testament.
Éternel utopiste, Jordi Savall croit au pouvoir de la musique et montre deux exemples extrêmes : « Les trompettes de Jéricho, capables de détruire les murs de la ville, et, en 1941, le chant d’un condamné à mort à son geôlier d'Auschwitz, une prière tellement émouvante que l’officier lui laissera la vie sauve. »
— (Le Figaro, 7 juin 2008)
- (Sens figuré) Puissance capable d’anéantir une réalité.
« Je crois, a-t-il déclaré, aux trompettes de Jéricho, qui renverseront les plus solides murailles de préjugés. »
— (Le Monde, 8 mai 1956)S’acharnera-t-il, ce brave Juju, à faire jaillir moult zbooing de ses buzzers qu’ils n’étoufferont pas les sinistres trompettes de Jéricho qui font trembler ce mur fondateur de la télé qu’est le jeu.
— (Libération, 15 octobre 2005)
Notes
modifierSelon le récit biblique, les trompettes de Jéricho étaient au nombre de sept.
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- Canada (Shawinigan) : écouter « trompettes de Jéricho [Prononciation ?] »