trompeur
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | trompeur \tʁɔ̃.pœʁ\ |
trompeurs \tʁɔ̃.pœʁ\ |
Féminin | trompeuse \tʁɔ̃.pøz\ |
trompeuses \tʁɔ̃.pøz\ |
trompeur \tʁɔ̃.pœʁ\
- Qui trompe ; qui est destiné à tromper.
Les États-Unis, qui ne cherchaient même plus à sauver les apparences, eurent cependant un dernier geste trompeur à l'égard du Chili.
— (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, page 218, Seuil, 1974)Monde, tu es trompeur, pipeur et mensonger, Pierre de Ronsard, Second livre des Amours, Quand je pense à ce jour où je la vis si belle
- Qui a tendance à induire en erreur.
Ces symptômes sont trompeurs, puisqu'ils sont généralement ceux de la grippe.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifiertrompeur figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astuce.
Traductions
modifier- Allemand : täuschend (de), trügerisch (de), verfänglich (de), irreführend (de)
- Anglais : misleading (en), deceptive (en), deceitful (en), deceiving (en)
- Breton : fazius (br), strobinellus (br), touellus (br)
- Croate : varljiv (hr)
- Espagnol : engañoso (es)
- Finnois : petollinen (fi)
- Grec : παραπλανητικός (el) paraplanitikós ; απατηλός (el) apatilós
- Ido : trompanta (io)
- Italien : ingannevole (it)
- Néerlandais : bedrieglijk (nl), misleidend (nl), verraderlijk (nl)
- Polonais : wprowadzający w błąd (pl)
- Same du Nord : behtolaš (*)
- Songhaï koyraboro senni : alhiilante (*)
- Wallon : goureus (wa), trompåve (wa), trompeus (wa)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
trompeur | trompeurs |
\tʁɔ̃.pœʁ\ |
trompeur \tʁɔ̃.pœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : trompeuse)
- Celui qui trompe.
Souvent les trompeurs sont trompés.
- À trompeur, trompeur et demi : (Proverbial) Un trompeur trouve souvent plus fin que lui.
Traductions
modifier- Allemand : Betrüger (de) masculin
- Anglais : deceiver (en), dissembler (en), trickster (en)
- Breton : strobineller (br) masculin
- Croate : varalac (hr)
- Espagnol : embustero (es) masculin
- Espéranto : trompulo (eo)
- Grec : απατεώνας (el) apateónas masculin
- Néerlandais : bedrieger (nl)
- Occitan : baratièr (oc), barataire (oc), engusaire (oc)
- Songhaï koyraboro senni : zanbante (*), alhiilante (*)
Prononciation
modifier- La prononciation \tʁɔ̃.pœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- \tʁɔ̃.pœʁ\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « trompeur [tʁɔ̃.pœʁ] »
- France (Vosges) : écouter « trompeur [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (trompeur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « trompeur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage