tron
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertron \Prononciation ?\
- (Sud Haut-Marnais) Billot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
Étymologie
modifier- Voir le mot gallois trwyn.
Nom commun
modifiertron \Prononciation ?\ masculin (pluriel : tronow)
- (Anatomie) Nez.
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Cardiff) : écouter « tron [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Du latin tonare (« tonner ») + r (onomatopée).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tron \ˈtɾun\ |
trons \ˈtɾuns\ |
tron \ˈtɾun\ (graphie normalisée) masculin
- (Météorologie) Tonnerre.
Un còp de tron.
- Un coup de tonnerre.
Lo tron a petat.
- Le tonnerre a claqué.
- Foudre.
Lo tron es tombat.
- La foudre est tombée.
Variantes
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « tron [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
Étymologie
modifier- Du latin thronus.
Nom commun
modifiertron \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
modifier- Pologne (Varsovie) : écouter « tron [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.