BretonModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté trono
Adoucissante drono
Mixte trono

trono \ˈtrɔ̃ːno\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe troniñ.

AnagrammesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin thronus, du grec ancien θρόνος, thronos.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
trono
\Prononciation ?\
tronos
\Prononciation ?\

trono \Prononciation ?\ masculin

  1. Trône.

PrononciationModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Du français trône.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif trono
\ˈtro.no\
tronoj
\ˈtro.noj\
Accusatif tronon
\ˈtro.non\
tronojn
\ˈtro.nojn\

trono \ˈtro.no\ mot-racine UV

  1. Trône.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « trono [Prononciation ?] »

Voir aussiModifier

  • trono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

RéférencesModifier

BibliographieModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin thronus.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
trono
\Prononciation ?\
troni
\Prononciation ?\

trono \ˈtrɔ.nɔ\ (pluriel : troni \ˈtrɔ.ni\)

  1. Trône.

DérivésModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin thronus, du grec ancien θρόνος, thronos.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
trono
\ˈtrɔ.no\
troni
\ˈtrɔ.ni\

trono \ˈtrɔ.no\ masculin

  1. Trône.

Voir aussiModifier

  • Trono (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • trono dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin thronus, du grec ancien θρόνος, thronos.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
trono
\Prononciation ?\
tronos
\Prononciation ?\

trono \Prononciation ?\ masculin

  1. Trône.

Voir aussiModifier