Ouvrir le menu principal

Sommaire

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

(XIVe siècle) De l’espagnol tropa, lui-même issu du français troupe.

Nom commun Modifier

tropa féminin

  1. Troupe.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Du grec ancien τρόπα, tropa.
(Nom 2) Du grec ancien τροπή, tropê.

Nom commun 1 Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tropă tropae
Vocatif tropă tropae
Accusatif tropăm tropās
Génitif tropae tropārŭm
Datif tropae tropīs
Ablatif tropā tropīs

tropa \Prononciation ?\ féminin

  1. Tournant : jeu de dés (on les fait rouler).
    • et ludit tropa nequiore talo, Mart. 4, 14, 9

Quasi-synonymesModifier

Nom commun 2Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tropă tropae
Vocatif tropă tropae
Accusatif tropăm tropās
Génitif tropae tropārŭm
Datif tropae tropīs
Ablatif tropā tropīs

tropa \Prononciation ?\ féminin

  1. Solstice.

Apparentés étymologiquesModifier

RéférencesModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du bas latin troppus, du vieux-francique *thorp.

Nom commun Modifier

tropa féminin

  1. Troupe.

DérivésModifier

SynonymesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tropa féminin

  1. Troupe.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tropa féminin

  1. Troupe.
  2. Distribution.

SynonymesModifier