tuf
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierRéférences
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: tuf, SIL International, 2025
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tuf | tufs |
\tyf\ |


tuf \tyf\ masculin
- (Pétrographie) Roche formée par l’accumulation de petits fragments soit de roches volcaniques et de cendres, soit de calcaire.
Dix-sept îles, tufs et basaltes en amas pyramidaux ou étrangement déchiquetés, surgissent de la mer ; piliers immenses, elles supportent les brumes hautes, à moins que, monolithes gigantesques, leurs sommets ne les dominent.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Spécialement) Pierre calcaire blanche et tendre, qui devient plus dure et plus blanche lorsqu’elle est employée.
La plupart des maisons de la vallée de la Loire entre Blois et Saumur sont bâties en tuf.
- (Sens figuré) Fond véritable et imparfait de quelque chose ou de quelqu’un, caché sous de belles apparences.
Le Méridional a naturellement une sorte d’éducation, il est dégrossi de naissance. Le visage est régulier, brun pâle ; on se croit, au premier instant, devant une réelle beauté profonde ; on imagine de la finesse, de l’esprit vrai, de la noblesse même. — Au bout d’un quart d’heure, le tuf se montre ; tout est à la surface en ce genre de beauté et d’esprit.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage, Librairie Hachette et Cie, 1897, page 76)Il ne voyait pas plus de raison pour que cette scélératesse fût cachée dans le tuf – inexploré d’autrui – du caractère de l’homme tendre que de l’homme froid, de l’artiste que du bourgeois, du grand seigneur que du valet.
— (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 352)Très lettré et jusqu’au tuf, très distant et vite refermé, s’il sent chez autrui la même distance, observateur implacable des défauts, des travers et des vices : c’est une personnalité originale et âpre, qui n’a pas eu encore toute son expansion.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Au temps de Judas, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, pages 63-364)Le rire doit donc essentiellement relever de l’instinct. Et, en effet, ses racines y plongent en plein tuf.
— (Lucien Fabre, Le Rire et les Rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 149)- On n’a pas besoin de l’étudier bien profondément, on a vite rencontré le tuf. (Se dit en parlant du fond de la nature de quelqu’un.)
Dérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- France (Angers) : écouter « tuf [t̪yf] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- Tuf sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifierBacama
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifiertuf \Prononciation ?\
- Cinq.
Références
modifier- (en) Matsushita S., Decimal vs Duodecimal : An interaction between two systems of numeration, 1974 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierForme de verbe
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertuf \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « tuf [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin tofus.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tuf \Prononciation ?\ |
tufes \Prononciation ?\ |
tuf [ˈtyf] (graphie normalisée) masculin
- Tuf.
Variantes dialectales
modifier- tufe (limousin)
Références
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2