Voir aussi : -tui, Tui, túi, tû͜i

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

tui

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du toupouri.

Voir aussi modifier

  • tui sur Wikipédia  

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

Du maori tūī qui désigne cet oiseau.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tui tuis
\ty.i\

tui \ty.i\ masculin

  1. (Ornithologie) Synonyme de méliphage tui.
    • Ainsi, les tuis disparaissent de l'île de Tiritiri matangi après la saison de reproduction, gagnant la grande île du Nord toute proche. — (Georges Olioso, Tui cravate-frisée, oiseaux.net, 9 décembre 2012)

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté dui
Adoucissante zui
Durcissante tui

tui \ˈtyːi\

  1. Forme mutée de dui par durcissement.

Dhimal modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tui \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Œuf.

Inuktitut modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Latin Syllabaire
tui ᑐᐃ

tui \tui\

  1. (Anatomie) Épaule.
    • ᓯᓚᖅᑭᖅ [...] ᓄᔭᖏᑦ ᑕᑭᓪᓗᑎ ᑐᐃᖏᓐᓅᖓᓪᓗᑎ.
      Silaqqiq [...] nujangit takilluti tuinginnuungalluti.
      Silaqiq [...] avec ses longs cheveux tombant sur ses épaules. — (Revue Inuktitut, n° 83 page 38).

Voir aussi modifier

  •   tui figure dans le recueil de vocabulaire en inuktitut ayant pour thème : corps humain.

Latin modifier

Forme de pronom modifier

tui

  1. Génitif masculin singulier de tu

Anagrammes modifier

Mru modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tui \Prononciation ?\

  1. Eau.

Variantes orthographiques modifier

Notes modifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références modifier

  • Lorenz G. Löffler. 1966. The Contribution of Mru to Sino-Tibetan Linguistics. Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 116. 118-159 page 132

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tui \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Hauban.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 34,3 % des Flamands,
  • 58,9 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Samoan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tui \Prononciation ?\

  1. Fourchette.

Références modifier

Vaeakau-taumako modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

tui \Prononciation ?\

  1. Écrire.

Vaiphei modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

\tui\

  1. Eau.

Références modifier