tulukkat qakuqsipata
Inuktitut modifier
Étymologie modifier
- De ᑐᓗᒐᖅ, tulugaq (« corbeau ») et ᖃᑯᖅ-, qakuq- (« être blanc ») (littéralement : quand les corbeaux seront blancs).
Locution-phrase modifier
Latin | Syllabaire |
---|---|
tulukkat qakuqsipata | ᑐᓗᒃᑲᑦ ᖃᑯᖅᓯᐸᑕ |
tulukkat qakuqsipata \tulukːat qakʊqsipata\
- Quand les poules auront des dents. (Exprime le fait que quelque chose n’est pas près d’arriver).
- ᐊᑕᓂᐊᓗᒃ ᑯᐃᓐ ᐳᓛᕆᐊᓛᖅᐳᖅ ᓄᓇᕕᒻᒧᑦ ᑐᓗᒃᑲᑦ ᖃᑯᖅᓯᐸᑕ. Atanialuk kuin pulaarialaaqpuq nunavimmut tulukkat qakuqsipata.
- La reine visitera le Nunavut quand les corbeaux seront blancs. — (Revue Inuktitut n° 102 page 49).
- ᐊᑕᓂᐊᓗᒃ ᑯᐃᓐ ᐳᓛᕆᐊᓛᖅᐳᖅ ᓄᓇᕕᒻᒧᑦ ᑐᓗᒃᑲᑦ ᖃᑯᖅᓯᐸᑕ. Atanialuk kuin pulaarialaaqpuq nunavimmut tulukkat qakuqsipata.
Notes modifier
- tulukkat : il s’agit d’un ancien pluriel encore utilisé dans le dialecte du Baffin du Nord par les anciens. Le pluriel actuel de tulugaq est tulugait.