tutseksemulino
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
- Substantif composé du mot de base tutseksemo (« pansexualité »), des suffixes -ul- (« individu ») et -in- (« sexe féminin »), et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détails
- Composé des racines tut (« entier, total ») et seks (« sexe »), des suffixes -em- (« penchant »), -ul- (« individu ») et -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif)
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tutseksemulino \tut.se.kse.mu.ˈli.no\ |
tutseksemulinoj \tut.se.kse.mu.ˈli.noj\ |
Accusatif | tutseksemulinon \tut.se.kse.mu.ˈli.non\ |
tutseksemulinojn \tut.se.kse.mu.ˈli.nojn\ |
tutseksemulino \tut.se.kse.mu.ˈli.no\
SynonymesModifier
Quasi-synonymesModifier
- ambaŭseksemulino/ambaŭseksamulino = biseksulino : bisexuelle / biromantique
- tutseksamulino = ĉiaseksamulino : panromantique
Apparentés étymologiquesModifier
- tutseksemo/tutseksamo = ĉiaseksemo/ĉiaseksamo : pansexualité / panromantisme
- tutseksema/tutseksama = ĉiaseksema/ĉiaseksama : pansexuel, pansexuelle / panromantique
- tutseksemulo/tutseksamulo = ĉiaseksemulo/ĉiaseksamulo : pansexuel / panromantique
HyperonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- aliseksemulino/aliseksamulino = malgejino : hétérosexuelle / femme hétéroromantique
- samseksemulino/samseksamulino = lesbo = lesbanino : lesbienne = homosexuelle / femme homoromantique
- transseksulino = transvirino = transgenrulino : transsexuelle / femme transgenre
- senseksemulino/senseksamulino = neniuseksemulino/neniuseksamulino : asexuelle / femme aromantique
- interseksulino : "femme" intersexe
PrononciationModifier
- France (Toulouse) : écouter « tutseksemulino [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- tutseksemo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
RéférencesModifier
BibliographieModifier
- Les 2 racines (ou mots) tuta et sekso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tutseksemulino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "tut", "seks-", "-em-", "-ul-", "-in-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).