Étymologie

modifier
Du vieux breton ucent.
Du moyen breton ugent[1].
À comparer avec les mots ugain, en gallois, ugans en cornique, uoconti en gaulois, et viginti en latin (sens identique).

Adjectif numéral

modifier

ugent \ˈyːɡɛn(t)\

  1. Vingt.
    • Siouaz! edon cʼhoaz da nebeuta pemzek pe ugent troatad!  (Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 134)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Siwazh ! edon cʼhoazh da nebeutañ pemzek pe ugent troatad !  (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 99)
      Hélas! jʼétais encore à au moins quinze ou vingt pieds!

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499