AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

uitgaan \Prononciation ?\

  1. Descendre, donner, aboutir, sortir.

PrononciationModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Dérivé de la préposition uit et gaan (« aller »).

Verbe Modifier

uitgaan \ˈœʏtxan\ intransitif

  1. Sortir.
    • vanavond gaan wij uit
      ce soir, nous sortons
  2. S’éteindre.
    • het vuur is uitgegaan
      le feu s’est éteint
  3. Admettre, partir d’une hypothèse.
    • ervan uitgaande dat
      partant du principe que, considérant que
    • wij gaan ervan uit dat...
      nous considérons que...
    • men gaat ervan uit dat
      il est sous-entendu que
    • uitgaan van (rekenen op)
      tabler sur
  4. Finir, se terminer (par).
    • in het Esperanto gaan de bijvoeglijke naamwoorden uit op a
      en espéranto, les adjectifs se terminent en a (Frits Faulhaber, Tra la labirinto de la gramatiko)

SynonymesModifier

sortir
s’éteindre
admettre
finir

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]