Voir aussi : Una, Uña, uña, Úna, úna

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

una

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du watut du Nord.

RéférencesModifier

CatalanModifier

Article indéfini Modifier

una \Prononciation ?\

  1. Un, une.
    • El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]. — (Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3)

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin unus, sens similaire.

Forme d’article indéfini Modifier

una \ˈu.na\ féminin (masculin : uno)

  1. Une, (article indéfini, forme du féminin singulier).
    • El mismo año de su primera comunión cogió la primera y última borrachera, en una boda. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
      L’année même de sa première communion il prit sa (la) première et dernière cuite, dans une noce.

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Mot composé de un- et -a « adjectif »

Adjectif numéral Modifier

una \ˈu.na\

  1. Un (1).

InuktitutModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif Modifier

Latin Syllabaire
una ᐅᓇ

una \una\ pluriel : ukua

  1. Celui-ci, celle-ci, ceci.
    • ᐅᓇ ᐃᓂᐅᓚᖓᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᓇᓪᓕᒋᓗᓂᐅᒃ ᐃᓕᓴᕐᕕᒋᒋᐊᖓ. Una iniulangajuq inuit nalligiluniuk ilisarvigigianga.
      Ceci sera un endroit où les gens aimeront apprendre. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000405).

Adjectif démonstratif Modifier

Latin Syllabaire
una ᐅᓇ

una \una\ pluriel : ukua

  1. Ce, cette.
    • ᐅᓇ ᒐᕙᒪ ᓈᓚᑦᓯᐊᖏᑦᑐᖅ ᐃᓄᓐᓂᒃ. Una gavama naalatsiangittuq inunnik.
      Ce gouvernement n’écoute pas vraiment les gens. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000405).

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin una.

Adjectif numéral Modifier

una \ˈu.na\

  1. Un (1).

SynonymesModifier

LatinModifier

Forme d’adjectif numéral Modifier

una \ˈu.na\

  1. Nominatif féminin singulier de unus.

AnagrammesModifier

OccitanModifier

Forme d’article indéfini Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin un
\'yn\
unes
\'ynes\
Féminin una
\ˈuno̞\
unas
\ˈuno̞s\

una \'yno̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Une.

Forme d’adjectif numéral Modifier

una [ˈyno̞] (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de un.

PrononciationModifier

Précédé
de zèro
Cardinaux en occitan Suivi
de dos, doas

RéférencesModifier

  • (oc) Joan de CantalausaDiccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
  • Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 518

PortugaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe unir
Subjonctif Présent que eu una
que você/ele/ela una
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
una

una \ˈu.nɐ\ (Lisbonne) \ˈu.nə\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de unir.

PrononciationModifier

RoumainModifier

ÉtymologieModifier

Du latin una.

Adjectif numéral Modifier

una \ˈu.na\

  1. Un (1).

SynonymesModifier

TupiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

una \Prononciation ?\

  1. Noir.

RéférencesModifier

  • Antônio Lemos Barbosa, Pequeno vocabulário português-tupi, 1970.