Voir aussi : Union, unión

Français modifier

Étymologie modifier

Du latin unio.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
union unions
\y.njɔ̃\
 
L’union des ensembles A et B colorée ici en violet. (sens 1)

union \y.njɔ̃\ féminin

  1. (Mathématiques) Opérateur de la théorie des ensembles, qui regroupe au sein d'un même ensemble les éléments de deux ensembles. Désigne également l'opération (le fait d'unir deux ensembles) ainsi que le résultat de cette opération, c'est-à-dire l'ensemble contenant tous les éléments appartenant à deux autres ensembles.
  2. Liaison établie entre deux ou plusieurs choses de manière qu’elles ne forment qu’un seul tout.
    • L’union de l’âme avec le corps. L’union des parties d’un même tout. L’union bizarre de certains mots.
  3. (Sens figuré) Concorde, bonne intelligence, liaison étroite, conformité d’efforts.
    • Cette union, que cimente jusqu’à la mort un crime entre complices […] Jim tout à coup s’apercevait qu’elle existait, qu’elle formait l’élément primordial de sa vie. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Vous, vous venez d'avoir une vingtaine de morts, vous parlez d’union nationale, et déjà vous vous foutez sur la gueule. Remarque, c'est normal : la nation n'existe plus. Ici, on décide très vite, et on agit aussitôt. — (Pascal Louvrier, L’État du monde selon Sisco, Allary éditions, 2016, chap. 16)
    • Cet incident a rompu l’union qui existait, qui régnait entre eux. Ils ont toujours vécu dans une étroite union.
    • (Proverbial) L’union fait la force.
  4. (Absolument) Mariage.
    • Je glissai tout doucement vers un mariage de résignation […]. J’étais loin de me douter que cette union pèserait lourdement, douloureusement sur ma vie. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Un capitulaire prescrit de ne contracter que des unions légitimes, car celles-là seules donnent des enfants capables de succéder. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e éd., 1956, p.113)
    • Alors la princesse Clémentine a écrit une longue lettre à l'impératrice Eugénie en lui demandant de consentir à cette union qui ferait son bonheur et patati et patata, toute la lyre. — (Éric Mension-Rigau, L'ami du prince: Journal inédit d'Alfred de Gramont (1892-1915), Fayard, 2011)
  5. (Par extension) Rapport sexuel.
    • Elles s’enfuient ensuite vers leur demeure inexpugnable, portant dans leurs seins les fruits d’unions brutales et sans volupté. — (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)
  6. Jonction de deux ou de plusieurs choses qui de leur nature étaient séparées.
    • L’union de deux terres, de deux fiefs. L’union de deux charges.
  7. (Économie, Politique) Groupement d’individus, de sociétés ou de collectivités qui s’associent en vue d’un certain but.
    • On réhabilite juridiquement, on réintègre posthumément dans les Unions d’Écrivains ou autres qui ont jadis sonné l’hallali contre les victimes aujourd’hui encensées. — (Georges Michel Nivat, Russie-Europe La fin du schisme, 1993, page 51)

Abréviations modifier

Opérateur mathématique (1)

Synonymes modifier

Opération mathématique, résultat de l'opération (1)

Antonymes modifier

Opérateur mathématique, opération mathématique, résultat de l'opération (1)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Opérateur mathématique, opération mathématique, résultat de l'opération (1)

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Traductions modifier

Traductions à trier modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du français union.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
union
\ˈjun.jən\
ou \ˈjuːn.jən\
unions
\ˈjun.jənz\
ou \ˈjuːn.jənz\

union \ˈjun.jən\ (États-Unis), \ˈjuːn.jən\ (Royaume-Uni)

  1. Union, fait d’unir.
    • The bordering countries formed a union.
      Les pays voisins ont formé une union.
  2. (Politique) Syndicat.
    • My colleague is a member of the union.
      Mon collègue est membre du syndicat.
    • They do not join unions like their comrades in neighbouring countries. According to the Federation of European Employers, about 30% of workers are in unions in Italy and Britain with slightly fewer in Germany — but still far more than in France — at only 9%. — (Stephen Evans, France’s strike culture conundrum, BBC News, 28 octobre 2010)
      Ils n’adhèrent pas à des syndicats comme leurs camarades des pays voisins. Selon la Fédération des Employeurs Européens, environ 30 % des travailleurs sont syndiqués en Italie et en Grande-Bretagne et un peu moins en Allemagne mais toujours bien plus qu’en France avec seulement 9 %.
  3. Mariage.
    • My friends want to celebrate their union in the summer.
      Mes amis veulent célébrer leur mariage pendant l'été.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • syndicate (« syndicat (organisation destinée à représenter les intérêts d’un groupe de personnes) »)

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Espéranto modifier

Forme de nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif unio
\u.ˈni.o\
unioj
\u.ˈni.oj\
Accusatif union
\u.ˈni.on\
uniojn
\u.ˈni.ojn\

union \u.ˈni.on\

  1. Accusatif singulier de unio.

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin unionem, accusatif de unio.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
union
\yˈnju\
unions
\yˈnjus\

union [yˈnju] (graphie normalisée) féminin

  1. Union.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier union unionen
Pluriel unioner unionerna

union \Prononciation ?\ commun

  1. (Mathématiques) Union.

Prononciation modifier

Références modifier