Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de ziehen avec la particule séparable ou inséparable unter-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich unterziehe
2e du sing. du unterziehst
3e du sing. er unterzieht
Prétérit 1re du sing. ich unterzog
Subjonctif II 1re du sing. ich unterzöge
Impératif 2e du sing. unterzieh, unterziehe!
2e du plur. unterzieht!
Participe passé unterzogen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

unterziehen \ˌʊntɐˈt͡siːən\ (verbe transitif) (voir la conjugaison)

  1. Soumettre à, subir.
    • Alle Geräte werden eingehenden Tests unterzogen, bevor sie an den Kunden ausgeliefert werden.
      Tous les appareils sont soumis à des tests approfondis avant d'être livrés au client.
  2. (Pronominal) Subir, se soumettre.
    • Selbst Fische, die im Meer gefangen werden, müssen sich in China einem Corona-Test unterziehen. — (RND/dpa, « Maul auf: Chinas Null-Covid-Strategie macht auch vor Fischen nicht Halt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 19 août 2022 [texte intégral])
      Même les poissons pêchés en mer doivent subir un test Corona en Chine.

Prononciation modifier