ununterbrochen
Étymologie
modifier- Du préfixe un-, indiquant le contraire, et participe passé du verbe unterbrechen, interrompre.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | ununterbrochen | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
ununterbrochen \ˈʊnʔʊntɐˌbʁɔxn̩\, \ˌʊnʔʊntɐˈbʁɔxn̩\
- Ininterrompu.
- die Autos fuhren in ununterbrochener Folge : les voitures roulaient en files ininterrompues.
Adverbe
modifierununterbrochen \ˈʊnʔʊntɐˌbʁɔxn̩\, \ˌʊnʔʊntɐˈbʁɔxn̩\
- Sans interruption, de manière ininterrompue.
- es regnete, klingelte ununterbrochen : ça pleuvait, ça sonnait de manière ininterrompue.
- das Kind schrie ununterbrochen : l’enfant n’arrêtait pas de crier.
- sie tanzten an diesem Abend ununterbrochen : ils dansèrent ce soir-là sans discontinuer.
Sie brachten vierzehn Tage im Elsaß zu, wobei ununterbrochen gegessen wurde: die Brüder erzählten sich zotige Geschichten im Elsässer Dialekt; von Zeit zu Zeit wandte sich der Pastor an Louise und übersetzte ihr, aus christlicher Nächstenliebe, diese Geschichten.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Ils passèrent quinze jours en Alsace sans quitter la table; les frères se racontaient en patois des histoires scatologiques; de temps en temps, le pasteur se tournait vers Louise et les lui traduisait, par charité chrétienne.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « ununterbrochen [ˌʊnʔʊntɐˈbʁɔxn̩] »
- Berlin : écouter « ununterbrochen [ˈʊnʔʊntɐˌbʁɔxn̩] »