Allemand modifier

Étymologie modifier

Du préfixe un-, indiquant le contraire, et participe passé du verbe unterbrechen, interrompre.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif ununterbrochen
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

ununterbrochen \ˈʊnʔʊntɐˌbʁɔxn̩\, \ˌʊnʔʊntɐˈbʁɔxn̩\

  1. Ininterrompu.
    • die Autos fuhren in ununterbrochener Folge : les voitures roulaient en files ininterrompues.

Adverbe modifier

ununterbrochen \ˈʊnʔʊntɐˌbʁɔxn̩\, \ˌʊnʔʊntɐˈbʁɔxn̩\

  1. Sans interruption, de manière ininterrompue.
    • es regnete, klingelte ununterbrochen : ça pleuvait, ça sonnait de manière ininterrompue.
    • das Kind schrie ununterbrochen : l’enfant n’arrêtait pas de crier.
    • sie tanzten an diesem Abend ununterbrochen : ils dansèrent ce soir-là sans discontinuer.
    • Sie brachten vierzehn Tage im Elsaß zu, wobei ununterbrochen gegessen wurde: die Brüder erzählten sich zotige Geschichten im Elsässer Dialekt; von Zeit zu Zeit wandte sich der Pastor an Louise und übersetzte ihr, aus christlicher Nächstenliebe, diese Geschichten. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Ils passèrent quinze jours en Alsace sans quitter la table; les frères se racontaient en patois des histoires scatologiques; de temps en temps, le pasteur se tournait vers Louise et les lui traduisait, par charité chrétienne.

Prononciation modifier

Références modifier