FrançaisModifier

Forme d’adjectif Modifier

urgente \yʁ.ʒɑ̃t\

  1. Féminin singulier de urgent.

HomophonesModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Dérivé du participe présent du verbe urgere[1] sur le modèle du latin urgens[2], participe présent du verbe urgeo.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
urgente
\ur.ˈd͡ʒɛn.te\
urgenti
\ur.ˈd͡ʒɛn.ti\

urgente \ur.ˈd͡ʒɛn.te\ masculin et féminin identiques

  1. Urgent.
    • avere un urgente bisogno di denaro.
      avoir un besoin urgent d’argent.
    • riforma urgente.
      réforme urgente.

DérivésModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe urgere
Participe Présent urgente
Passé

urgente \ur.ˈd͡ʒɛn.te\

  1. Participe présent de urgere.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
urgente urgentes

urgente \uɾ.ʒˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \uɾ.ʒˈẽj.tʃi\ (São Paulo)

  1. Urgent.
    • Murmuravam-se promessas diversas, apressava-se o santo, nenhuma demora se lhe podia admitir, ele bem via a aflição de seus protegidos, era milagre urgente o que lhe pediam. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      On murmurait des promesses diverses, on pressait le saint d’intervenir, on ne pouvait tolérer de sa part aucun retard. Il voyait bien dans quelle détresse se trouvaient ses protégés. C’était un miracle urgent que ceux-ci lui demandaient.

PrononciationModifier

RéférencesModifier