Tchèque modifier

Étymologie modifier

De utopený (« noyé »), participe passif de utopit se (« se noyer »), avec le suffixe -ec.

Nom commun 1 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif utopenec utopenci
Génitif utopence utopen
Datif utopenci utopencům
Accusatif utopence utopence
Vocatif utopenče utopenci
Locatif utopenci utopencích
Instrumental utopencem utopenci

utopenec \Prononciation ?\ masculin animé

  1. Un Noyé.
    • Dlouho se radili, co s utopencem, a nakonec se dohodli, že ho odvezou po vodě zpátky. — (Václav Cibula, Cyril Bouda, Pražské pověsti, 1972)
      Ils ont longtemps hésité sur quoi faire du noyé, à la fin ils se sont mis d'accord de le remettre à l'eau.

Nom commun 2 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif utopenec utopence
Génitif utopence utopen
Datif utopenci utopencům
Accusatif utopenec utopence
Vocatif utopenci utopence
Locatif utopenci utopencích
Instrumental utopencem utopenci
 

utopenec \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Saucisse au vinaigre (« noyée dans le vinaigre »), sorte de tapas froide très fréquemment servie dans les brasseries tchèques.
    • -Co si dáš?
      -Utopenec a pivo.
      -tu prends quoi ?
      -une saucisse et une bière.

Notes modifier

La déclinaison donnée ici est celle du masculin inanimé, celle du masculin animé - voir ci-dessus pour « un noyé » - est utilisée de façon beaucoup plus fréquente : měl jsem jednoho utopence.

Hyperonymes modifier

Voir aussi modifier

  • utopenec sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)