Voir aussi : veno

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave вѣно, věno (« prix payé par le fiancé à la famille de sa future épouse ») qui donne le polonais wiano (pl), le russe вено (ru), plutôt qu'au latin venum, on le rattache à vést (« conduire ») → voir nevěsta, au germanique widem (« présent de mariage »). Dans tous les cas, le ě slave fait attendre un ē indoeuropéen.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif věno věna
Génitif věna věn
Datif věnu věnům
Accusatif věno věna
Vocatif věno věna
Locatif věně
ou věnu
věnech
Instrumental věnem věny

věno neutre

  1. Dot.

Apparentés étymologiques modifier

Anagrammes modifier

Références modifier