Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

vae

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du vale.

RéférencesModifier

ArakiModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-océanien *puaq.

Nom commun Modifier

vae \βae\

  1. (Botanique) Fruit.

RéférencesModifier

BretonModifier

Forme de nom commun Modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bae baeoù
Adoucissante vae vaeoù
Durcissante pae paeoù

vae \ˈvɛː\ masculin

  1. Forme mutée de bae par adoucissement (b > v).

LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *u̯ai [1] (« aïe, ouille ») qui donne woe en anglais, weh, Weh en allemand, οὐαί, oúaí en grec ancien, ouvej en tchèque.

Interjection Modifier

vae \Prononciation ?\

  1. Malheur à (suivi du datif, très rarement de l’accusatif), las, hélas.
    • vae misero mihi! — (Plaute, Am. 2, 2, 94)
      Ouille, pauvre de moi.
    • Rei foedissimae per se adiecta indignitas est: pondera ab Gallis allata iniqua et tribuno recusante additus ab insolente Gallo ponderi gladius, auditaque intoleranda Romanis uox, uae uictis. — (Tite-Live, Ab Urbe Condita V, 48, 9)
      À cette transaction déjà si honteuse, s’ajouta une nouvelle humiliation : les Gaulois ayant apporté de faux poids que le tribun refusait, le Gaulois insolent mit encore son épée dans la balance, et fit entendre cette parole si dure pour des Romains : « Malheur aux vaincus ! » — (traduction)

VariantesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

NgadhaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

vae \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

SamoanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

vae \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Jambe.
  2. (Anatomie) Pied.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier