Français modifier

Étymologie modifier

Du latin vadere. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de aller. En effet les formes de aller viennent de trois verbes latins :
  • radical all- issu du latin ambulare ;
  • radical va- issu du latin vadere ;
  • radical ir- issu du latin ire.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe aller
Indicatif Présent je vais
Imparfait
Passé simple
Futur simple

vais \ve\ ou \vɛ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de aller.
    • Je vais essayer d'écrire, en me cramponnant à mon bureau, mais je crains que les mouvements désordonnés du bateau ne le permettent pas. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Je ne croyais pas être si reconnaissable… et j’allais… je vais à Paris pour me désenfroquer tout à fait… — (Les veillées populaires, 1852, page 29)

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

Homophones modifier

(selon la prononciation utilisée)

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe ir
Indicatif Présent (yo) vais
(tú) vais
(vos) vais
(él/ella/usted) vais
(nosotros-as) vais
(vosotros-as) vais
(os) vais
(ellos-as/ustedes) vais
Imparfait (yo) vais
(tú) vais
(vos) vais
(él/ella/usted) vais
(nosotros-as) vais
(vosotros-as) vais
(os) vais
(ellos-as/ustedes) vais
Passé simple (yo) vais
(tú) vais
(vos) vais
(él/ella/usted) vais
(nosotros-as) vais
(vosotros-as) vais
(os) vais
(ellos-as/ustedes) vais
Futur simple (yo) vais
(tú) vais
(vos) vais
(él/ella/usted) vais
(nosotros-as) vais
(vosotros-as) vais
(os) vais
(ellos-as/ustedes) vais

vais \ˈbai̯s\

  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).
    • ¿A dónde vais?
      Où allez-vous ?

Prononciation modifier