vanitós
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | vanitós [Prononciation ?] |
vanitosos [Prononciation ?] |
Féminin | vanitosa [Prononciation ?] |
vanitoses [Prononciation ?] |
vanitós
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « vanitós [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | vanitós \βa.ni.ˈtus\ |
vanitoses \βa.ni.ˈtu.zes\ |
Féminin | vanitosa \βa.ni.ˈtu.zo̞\ |
vanitosas \βa.ni.ˈtu.zo̞s\ |
vanitós \βa.ni.ˈtus\ (graphie normalisée)
Prononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « vanitós [βa.ni.ˈtus] » (bon niveau)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage