vanus
Étymologie
modifier- De l’indo-européen commun *u̯ā- (« ne pas avoir, vide ») [1], qui donne aussi εὖνις, eunis (« vide, volé, manquant »), wane (« diminution, diminuer »), le désidératif to want (« vouloir ») en anglais, Wahn (« folie [tête vide] ») en allemand, etc.
- On peut y rattacher vastus (« dépeuplé, désert ») et waste (« gaspillage ») en anglais ; plus problématique est le lien avec vacuus (« vide ») et vaco (« être vide »), le latin étant la seule langue indo-européenne à avoir formé un mot avec le crément /k/.
Adjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | vanus | vană | vanum | vanī | vanae | vană |
Vocatif | vane | vană | vanum | vanī | vanae | vană |
Accusatif | vanum | vanăm | vanum | vanōs | vanās | vană |
Génitif | vanī | vanae | vanī | vanōrŭm | vanārŭm | vanōrŭm |
Datif | vanō | vanae | vanō | vanīs | vanīs | vanīs |
Ablatif | vanō | vanā | vanō | vanīs | vanīs | vanīs |
vānus \Prononciation ?\
- Vide, dépourvu de, manquant de.
ne vana urbis magnitudo esset
— (Live. 1, 8, 5)- pour que cette grande ville ne fût pas dépourvue d'habitants.
vanior erat hostium acies
— (Live. 2, 47, 4)- les lignes (de l'ennemi) étaient dégarnies.
- Vide, creux, qui n'a que l'apparence, sans corps, sans réalité.
vana imago (simulacra)
- ombre vaine, vains fantômes.
- Vain, sans effet, inutile, qui n'a pas réussi.
vanum argumentum
— (Quint.)- preuve peu concluante.
vana tela
— (Live)- traits qui ne portent pas, traits perdus.
nec voti vanus foret
— (Sil. 12, 261)- et il ne fut pas déçu de son vœu (et son vœu ne fut pas vain).
ne vanus iisdem castris assideret
— (Tacite. H. 2, 22)- pour ne pas rester dans le même camp après un échec.
- Vain, futile, frivole, sans valeur, sans fondement, sans raison, sans motif, faux, illusoire.
- Trompeur, imposteur, fourbe, perfide, mensonger.
vana promissa
— (Tacite)- fausse promesse.
- Vantard, vaniteux, léger, frivole.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- vana (« accusatif neutre pluriel pris comme adverbe : en vain »)
- vane (« vainement »)
- vanesco (« se dissiper »)
- vani-dicus (« menteur »)
- vani-loquax (« menteur »)
- vani-loquentia, vani-loquĭum (« paroles futiles, bavardage, radotage, fanfaronnades, jactance »)
- vani-loquus (« menteur, fanfaron »)
- vānitās (« vanité, futilité, viduité »)
- vanitĭēs (« fausse opinion, préjugé »)
- vanitūdo (« mensonge, vanité »)
- vanor (« mentir, tromper »)
- vānum (« néant »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « vanus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radicaux *eu-1, euǝ- : u̯ā-, u̯ǝ-