varmega
Étymologie
modifier- Composé de la racine varm (« chaud »), du suffixe -eg- (« augmentatif ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | varmega \var.ˈme.ɡa\ |
varmegaj \var.ˈme.ɡaj\ |
Accusatif | varmegan \var.ˈme.ɡan\ |
varmegajn \var.ˈme.ɡajn\ |
varmega \var.ˈme.ɡa\ Mot exemple fondamental de l’UV (+ Ekz §31-§34-§38)
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierAcadémiques:
Racine de l’Universala Vortaro:
Composition de l’Universala Vortaro:
Compositions de l’Ekzercaro:
- varme ( composition de racines de l’ekzercaro §§25) : chaudement => expression " estas varme " : " il fait chaud "
- malvarme ( composition de racines de l’ekzercaro §§25) : froidement => expression " estas malvarme " : " il fait froid "
- malvarma ( composition de racines de l’ekzercaro §§38) : froid
- varmeta ( composition de racines de l’ekzercaro §§38) : tiède
- malvarmeto ( composition de racines de l’ekzercaro §§38) : fraicheur
- pour les autres apparentés, voir la fiche de varma
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « varmega [Prononciation ?] »
Références
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- varmega sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- varmega sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "varm-", "-eg-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- De l’espéranto.
Adjectif
modifiervarmega \var.ˈmɛ.ɡa\