Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ventilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aérer, ventiler.
    • Abaixar les persianes a les hores de sol i obrir les finestres a la nit per ventilar. Recomanacions per passar millor la calorada a casa els pròxims dies — (324.cat sur Twitter (lien). Compte officiel.)

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ventilar \ben.tiˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aérer, ventiler.
  2. Aérer, mettre à l’air, éventer.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ventilar (voir la conjugaison)

  1. Ventiler.

Prononciation modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ventilar (voir la conjugaison)

  1. Ventiler.

Prononciation modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ventilar \βen.ti.ˈla\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aérer, ventiler.

Synonymes modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ventilar \vẽ.ti.lˈaɾ\ (Lisbonne) \vẽ.tʃi.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aérer, ventiler.
  2. Aérer, mettre à l’air, éventer.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier