ventilar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ventilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Aérer, ventiler.
- Abaixar les persianes a les hores de sol i obrir les finestres a la nit per ventilar. Recomanacions per passar millor la calorada a casa els pròxims dies — (324.cat sur Twitter (lien). Compte officiel.)
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « ventilar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ventilar \ben.tiˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « ventilar [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ventilar (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ventilar (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ventilar \βen.ti.ˈla\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
ventilar \vẽ.ti.lˈaɾ\ (Lisbonne) \vẽ.tʃi.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \vẽ.ti.lˈaɾ\ (langue standard), \vẽ.ti.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \vẽ.tʃi.lˈa\ (langue standard), \vẽ.tʃi.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vẽ.tʃi.lˈaɾ\ (langue standard), \vẽ.tʃi.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \vẽ.ti.lˈaɾ\ (langue standard), \vẽ.ti.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \vẽn.ti.lˈaɾ\
- Dili: \vẽn.ti.lˈaɾ\
Références modifier
- « ventilar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage