Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verdorre
2e du sing. du verdorrst
3e du sing. er verdorrt
Prétérit 1re du sing. ich verdorrte
Subjonctif II 1re du sing. ich verdorrte
Impératif 2e du sing. verdorr
verdorre!
2e du plur. verdorrt!
Participe passé verdorrt
Auxiliaire sein
haben
voir conjugaison allemande

verdorren \fɛɐ̯ˈdɔʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Se dessécher.
    • In Uruguay genauso wie in Argentinien war der Sommer extrem heiß und extrem trocken. Die Ernte verdorrte auf den Feldern, Tiere mussten notgeschlachtet werden. — (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])
      En Uruguay comme en Argentine, l’été a été extrêmement chaud et sec. Les récoltes se sont desséchées dans les champs et les animaux ont dû être abattus en urgence.
    • Die schlechten Begierden, die schlechten Gedanken, wenn es sie überhaupt gibt, kommen von draußen; kaum sind sie in mir, da verkümmern und verdorren sie: ich bin ein schlechter Boden für das Böse. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Les mauvais désirs et les mauvaises pensées, quand il y en a, viennent du dehors; à peine en moi, elles languissent et s’étiolent: je suis un mauvais terrain pour le mal.

Prononciation modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

verdorren

  1. Se faner.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,8 % des Flamands,
  • 96,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]