Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich versiere
2e du sing. du versierst
3e du sing. er versiert
Prétérit 1re du sing. ich versierte
Subjonctif II 1re du sing. ich versierte
Impératif 2e du sing. versiere
versier!
2e du plur. versiert!
Participe passé versiert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

versieren \vɛʁˈziːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. Verser.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Dérivé par préfixation de sieren.

versieren \Prononciation ?\ transitif

  1. Décorer.
    • De kamer met slingers versieren.
      Décorer la pièce de guirlandes.
    • Zich versieren met iets.
      Se parer de quelque chose.
  2. (Familier) Combiner, arranger (obtenir de manière adroite).
  3. (Familier) Draguer.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]