versperren
Allemand modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich versperre |
2e du sing. | du versperrst | |
3e du sing. | er versperrt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich versperrte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich versperrte |
Impératif | 2e du sing. | versperre, versperr! |
2e du plur. | versperrt! | |
Participe passé | versperrt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
versperren \fɛɐ̯ˈʃpɛʁən\ (voir la conjugaison)
- Barricader, barrer, bloquer (le passage).
Ein großer Baum ist umgefallen und versperrt den Weg.
- Un grand arbre est tombé et bloque le chemin.
- Encombrer, se tenir en travers de (le passage, la vue).
- (Autriche) Verrouiller, fermer à clé.
Synonymes modifier
- Verrouiller, fermer à clé :
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « versperren [fɛɐ̯ˈʃpɛʁən] »
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
versperren
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « versperren [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]