Allemand modifier

Étymologie modifier

Verbe formé à partir du substantif Verzicht (« renoncement »).

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verzichte
2e du sing. du verzichtest
3e du sing. er verzichtet
Prétérit 1re du sing. ich verzichtete
Subjonctif II 1re du sing. ich verzichtete
Impératif 2e du sing. verzichte!!
2e du plur. verzichtet!!
Participe passé verzichtet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verzichten \fər.ˈtsɪç.tən\ (voir la conjugaison)

  1. Renoncer.
    • Er verzichtet auf seinen Anspruch.
      Il renonce à sa revendication.
    • Am vergangenen Freitag musste van Gaal (..) auf den Flug zur WM-Gruppen-Auslosung nach Katar verzichten. — (Ulrich Hartmann, « Genesungswünsche aus aller Welt », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 [texte intégral])
      Vendredi dernier, van Gaal a dû renoncer à prendre l'avion pour le tirage au sort des groupes de la Coupe du monde au Qatar.
    • Wer auf einen Trockner nicht verzichten kann, sollte laut Stiftung Warentest darauf achten, die Wäsche vor dem Trocknen immer gut zu schleudern, damit der Trockner weniger „Arbeit“ hat. — (Heidi Becker, « Mehr als 600 Euro sparen: Die zehn größten Stromfresser im Haushalt – und wie man ihren Verbrauch drosselt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 5 octobre 2022 [texte intégral])
      Selon la Stiftung Warentest, ceux qui ne peuvent pas se passer d'un sèche-linge devraient veiller à toujours bien essorer le linge avant le séchage, afin que le sèche-linge ait moins de "travail" à effectuer.

Prononciation modifier