vingança
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
vingança | vinganças |
vingança \vĩŋ.gˈɐ̃.sɐ\ (Lisbonne) \vĩɲ.gˈə̃.sə\ (São Paulo) féminin
- Revanche.
O seu voo transatlântico foi tão assustador, que ele se convenceu mesmo de que chegara a sua hora, que o Céu reclamava vingança por todos os seus contratos de morte. Num poço de ar sem fim, a sua peruca loura quase lhe saíra do crânio.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Son vol transatlantique a été si effroyable qu’il a vraiment cru sa dernière heure venue, que le Ciel lui réclamait vengeance pour tous ces contrats. Dans un trou d’air sans fin, sa perruque blonde a même failli quitter son crâne.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \vĩŋ.gˈɐ̃.sɐ\ (langue standard), \vĩ.gˈɐ̃.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vĩɲ.gˈə̃.sə\ (langue standard), \vĩɲ.gˈə̃.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vĩ.gˈɐ̃.sɐ\ (langue standard), \vĩ.gˈɐ̃.sɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vĩŋ.gˈã.sɐ\ (langue standard), \vĩŋ.gˈã.sɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vĩŋ.gˈã.sɐ\
- Dili: \vĩŋ.gˈã.sə\
- Porto (Portugal) : écouter « vingança [vĩŋ.gˈɐ̃.sɐ] »
Références
modifier- « vingança », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage