Ouvrir le menu principal

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vivus.

Adjectif Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin vivo
\ˈbi.βo\
vivos
\ˈbi.βos\
Féminin viva
\ˈbi.βa\
vivas
\ˈbi.βas\

vivo \ˈbi.βo\ masculin

  1. Vif, vivant.
  2. Astucieux.

SynonymesModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe vivir
Indicatif Présent (yo) vivo
(tú) vivo
(vos) vivo
(él/ella/usted) vivo
(nosotros-as) vivo
(vosotros-as) vivo
(os) vivo
(ellos-as/ustedes) vivo
Imparfait (yo) vivo
(tú) vivo
(vos) vivo
(él/ella/usted) vivo
(nosotros-as) vivo
(vosotros-as) vivo
(os) vivo
(ellos-as/ustedes) vivo
Passé simple (yo) vivo
(tú) vivo
(vos) vivo
(él/ella/usted) vivo
(nosotros-as) vivo
(vosotros-as) vivo
(os) vivo
(ellos-as/ustedes) vivo
Futur simple (yo) vivo
(tú) vivo
(vos) vivo
(él/ella/usted) vivo
(nosotros-as) vivo
(vosotros-as) vivo
(os) vivo
(ellos-as/ustedes) vivo

vivo \ˈbi.βo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vivir.

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De vivi (« vivre ») et -o (terminaison des noms).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vivo
\'vi.vo\
vivoj
\'vi.voj\
Accusatif vivon
\'vi.von\
vivojn
\'vi.vojn\

vivo \ˈvi.vo\

  1. Vie.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • vivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

vivo \ˈvi.vɔ\ ( pluriel: vivi \ˈvi.vi\ )

  1. Vie.

PrononciationModifier

ItalienModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

vivo \Prononciation ?\

  1. Vif, vivant.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Le Dictionnaire étymologique latin [1] explique :
Vivo est pour *vigʷo : le \ɡ\ est tombé au présent, mais la gutturale reparait dans vic-si, vic-tum et dans le dérivé vic-tus.
II semble que le latin ait retourné en *vigvo la forme primitive, qui était *gʷio que l’on a avec le sanscrit जीवति jīvati « vie », le grec ancien βίος, bios (« vie »), l’anglais quick « vivant » (→ voir quicksilver « vif argent »).
Victus est un exemple de mot abstrait ayant passé au sens concret : il signifiait d’abord « genre de vie », et il s’est pris ensuite dans le sens de « nourriture, aliment ».
De l'indo-européen commun *gʷeih₃w- [2] (« vivre ») dont est issu le grec ancien ζωή, zôê (« vie ») et ζῶ, (« vivre »), le slavon жити žiti (→ voir žít), etc.
Au sujet de la métathèse du radical indoeuropéen du verbe latin, il est possible que l’on soit en présence du même phénomène qui affecterait aussi bibo, une très ancienne préfixation du radical indoeuropéen qui fait passer le verbe grec ancien « vivre » ζῶ, qui est pour *gʷio à ύγιής hygiês (« bien portant » → voir hygiène) qui est pour *vigʷies, où le tchèque žít (« vivre ») à vyžít (« faire vivre »).

Verbe Modifier

vīvō, infinitif : vīvere, parfait : vīxī, supin : vīctum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Vivre.
    • O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
      Cicéron : Ô temps, ô mœurs! Le sénat sait ces choses, le consul les a vues et pourtant il vit. Il vit ?
  2. Vivre, résider.
    • In qua urbe vivimus? Dans quelle cité vivons-nous ?

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Apparentés étymologiquesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

vivo

  1. Vivant.
  2. Vif.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier