Dans d’autres systèmes d’écriture : vocxo, vocho

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Composé de la racine voĉ (« voix ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif voĉo
\ˈvo.t͡ʃo\
voĉoj
\ˈvo.t͡ʃoj\
Accusatif voĉon
\ˈvo.t͡ʃon\
voĉojn
\ˈvo.t͡ʃojn\

voĉo \ˈvo.t͡ʃo\

  1. Voix.
    • Mi komencis frapadi en la kovrilon de la ĉerko kaj ekkriis per mia tuta forto, sed mia voĉo sonis tiel surde kaj sovaĝe, ke mi mem ektremis de ĝia sono. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      Je commençais à frapper sur le couvercle du cercueil et à crier de toutes mes forces, mais ma voix était si sourde et sauvage que je frémis moi-même au son de cette voix.
    • Tiam la rozujo skuiĝetis kaj el ĝi eliris voĉo diranta: Ĝardenisto, vi prenos mian floron, nur se vi promesos sendi al mi la virinon, al kiu vi donos ĝin, ĉar mia volo estas, ke ŝi danku al mi. — (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)
      Alors, le rosier se mit à frémir et il en sortit une voix qui disait : « Jardinier, tu ne prendras ma fleur que si tu me promets de m’envoyer demain celle à qui tu la donneras, car il est de mon gré qu’elle me dise merci. »

Apparentés étymologiques

modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine voĉ   et la liste des dérivés de voĉ.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Sources

modifier

Bibliographie

modifier