Ouvrir le menu principal

Sommaire

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(XIVe siècle) Emprunté au latin vocabularium, dérivé du latin classique vocabulum.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
vocabulaire vocabulaires
\vɔ.ka.by.lɛʁ\

vocabulaire \vɔ.ka.by.lɛʁ\ masculin

  1. Liste de mots, rangés habituellement dans l’ordre alphabétique et accompagnés d’une explication succincte.
    • Il y a un vocabulaire à la fin de ce volume.
  2. Ensemble des mots employés par un peuple, par un groupe, par un écrivain, etc.
    • Ce sont des mots qui appartiennent particulièrement au vocabulaire de l’Argonne et qui n'ont pour la plupart aucun équivalent précis dans la langue française courante: type, "togearde", "atuyo", "encarnager" , etc. — (Jean Babin, Les parlers de l'Argonne, thèse principale pour le doctorat ès-lettres présentée à la faculté des lettres de l'université de Paris, Klincksieck, 1954, p. 36)
    • Le docteur et moi nous nous étions fabriqué un petit vocabulaire d’une dizaine de mots qui, pour nous deux, englobaient toute ma vie. — (Marie Cardinal, Les mots pour le dire, Livre de Poche, p. 229)
    • Quand, la popularité du denim s’affolant, les adolescents le baptisent blue-jeans ou jeans (au pluriel en américain), les fabricants ne leur font pas une leçon de vocabulaire : ils adoptent eux-mêmes le mot dans leurs publicités. — (Michelle Jeanguyot, Le coton au fil du temps, Éditions Quae, 2008, p. 125)
    • Guerry savait que, lorsqu'il était en colère, son confrère usait d'un vocabulaire imagé, parfois même grossier. — (Anne Courtillé, Le Gaucher du diable, éd. Calmann-Lévy, 2012, chap. 22)
  3. Ensemble de mots qui appartiennent particulièrement à une science, à un art.
    • La nuit a été agitée […]. Suivant une expression empruntée au vocabulaire de la marine moderne — les sous-marins — les affligés du mal de mer « ont fait surface ». — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Sans l'avoir décidé ensemble, au feeling, les collègues musulmans et les témoins ont utilisé des mots du vocabulaire religieux dans leurs témoignages. Comme ils étaient tristes ce jour-là, les « Inch Allah » et les « Hamdoullah » sortaient tout naturellement. — (Dounia Bouzar, Comment sortir de l’emprise djihadiste ?, Éditions de l’Atelier, 2015)

DérivésModifier

TraductionsModifier

HyperonymesModifier

HyponymesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier