voix passive
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Locution nominale Modifier
voix passive \vwa pa.siv\ féminin
- (Grammaire) Voix grammaticale où celui qui subit l’action est le sujet grammatical tandis que le sujet acteur devient le complément d’agent du verbe.
- Tout verbe employé comme transitif peut se rendre par la voix passive. Cette tournure indique une action dont le sens transitif est renversé.
Ainsi lorsque vous avez du doute sur l’espèce d’un verbe,essayez la voix passive. Si le verbe résiste à l’inversion, dites qu’il n’est point transitif. — (René François Bescher, Théorie nouvelle et raisonnée du participe français, 1821, page 5) - Le français rend la voix passive par le verbe substantif être ou le verbe pronominal passif l’allemand, par werden: Cette maison se loue trop cher, […], cet arbre a été planté par mon fils. — (G. Plate, Cours complet de langue allemande, 1856, page 115)
- Tout verbe employé comme transitif peut se rendre par la voix passive. Cette tournure indique une action dont le sens transitif est renversé.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
TraductionsModifier
- Allemand : Passiv (de) neutre, Passivum (de) neutre, Leideform (de) féminin
- Anglais : passive voice (en)
- Breton : tu-gouzañv (br)
- Coréen : 피동태 (ko) (被動態) pidongtae
- Espagnol : voz pasiva (es) féminin
- Grec : παθητική φωνή (el) pathitikí foní féminin
- Italien : passivo (it) masculin, diatesi passiva (it) féminin
- Japonais : 受動態 (ja) judōtai, 受身 (ja) ukemi
- Néerlandais : lijdende vorm (nl) féminin, passief (nl) neutre
- Polonais : strona bierna (pl) féminin
- Portugais : voz passiva (pt) féminin
- Romanche : passiv (rm) masculin, furma passiva (rm) féminin
Voir aussiModifier
- Diathèse#Voix passive sur l’encyclopédie Wikipédia