Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.


Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gehe voran
2e du sing. du gehst voran
3e du sing. er geht voran
Prétérit 1re du sing. ich ging voran
Subjonctif II 1re du sing. ich ginge voran
Impératif 2e du sing. geh voran!
2e du plur. geht voran!
Participe passé vorangegangen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

vorangehen \foˈʁanˌɡeːən\ (voir la conjugaison)

  1. Avancer en première position.
    • Hans ging ruhig, wie auf ebenem Boden, voran; manchmal verschwand er hinter großen Blöcken, und wir verloren ihn augenblicklich außer Augen; dann gab er mit hellem Pfeifen die Richtung an, auf der wir ihm zu folgen hatten. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
      Hans s’avançait tranquillement comme sur un terrain uni ; parfois il disparaissait derrière les grands blocs, et nous le perdions de vue momentanément ; alors un sifflement aigu, échappé de ses lèvres, indiquait la direction à suivre.
  2. Avancer, faire des progrès.
    • In Charkiw haben fast 150.000 Menschen ihre Wohnung verloren. Der Wiederaufbau geht nur schleppend voran. Deshalb packen die Bewohner selbst mit an. — (Juri Larin, « Die zerstörte Stadt », dans taz, 1 février 2023 [texte intégral])
      Près de 150.000 personnes ont perdu leur logement à Kharkiv. La reconstruction n'avance que lentement. C'est pourquoi les habitants mettent eux-mêmes la main à la pâte.

Note : La particule voran de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule voran et le radical du verbe.

Prononciation modifier