Voir aussi : vorbei-

Étymologie

modifier
Dérivé de bei, avec le préfixe vor-.

Adverbe

modifier

vorbei \foːɐ̯ˈbaɪ̯\

  1. Passer, (correspond à un verbe en français).
    • lassen Sie mich vorbei!
      Laissez-moi passer !
    • darf ich bitte vorbei?
      Puis-je passer, s'il vous plaît ?
    • Am Horn von Afrika droht Krieg, nachdem Äthiopien an Somalia vorbei ein Abkommen mit dem abtrünnigen Somaliland geschlossen hat, das auf eine Anerkennung von dessen Unabhängigkeit hinausläuft. — (Dominic Johnson, « Streit um Somaliland », dans taz, 2 janvier 2024 [texte intégral])
      La Corne de l'Afrique est menacée de guerre après que l'Éthiopie a contourné la Somalie en concluant un accord avec le Somaliland sécessionniste, dont probablement résultera la reconnaissance diplomatique de son indépendance.
  2. Le long de quelque chose, à côté de quelqu'un.
    • an etwas vorbei.
      Le long de quelque chose.

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif vorbei
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
indéclinable

vorbei indéclinable non comparable (utilisé uniquement comme prédicat)

  1. Fini(e), passé(e), terminé(e).
    • Es ist vorbei.
      C'est fini.
    • der Krieg ist vorbei.
      La guerre est finie.
    • zwei Uhr vorbei.
      Deux heures passées.

Prononciation

modifier