voro
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
voro masculin singulier
Notes modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- voro sur Wikipédia
- 1 entrée en voro dans le Wiktionnaire
Breton modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | moro |
Adoucissante | voro |
voro \ˈvoːro\
- Forme mutée de moro par adoucissement.
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Du russe вор vor.
Nom commun modifier
voro \ˈʋoro\
Synonymes modifier
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
voro \Prononciation ?\ |
voro \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD, variante « D »)
- (Linguistique) Voro.
Références modifier
- La petite bibliothèque de l'Académie du Gallo sur academie-du-gallo.bzh
Latin modifier
Étymologie modifier
- De l’indo-européen commun *gʷerh₃- (en) [1] (« manger ») dont sont issus le grec βορά, bora (« nourriture »), le sanscrit गिरति girati, l’arménien կեր ker (« nourriture »), žrát en tchèque, etc.
Verbe modifier
voro, infinitif : vorāre, parfait : vorāvi, supin : vorātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Dévorer, avaler, manger avidement.
- meus hic est; hamum vorat — (Plaute)
- il est à moi ; il a mordu à l’hameçon.
- meus hic est; hamum vorat — (Plaute)
- Absorber, engloutir, faire disparaître, anéantir, dissiper (sa fortune).
- (Sens figuré) Ronger, consumer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes modifier
- glutio (« avaler, engloutir »)
Dérivés modifier
- carnivorus (« carnivore »)
- convoro (« dévorer ensemble »)
- devoro (« dévorer »)
- omnivorus (« omnivore »)
- transvoro (« engloutir »)
- transvoratio (« déglutition, absorption »)
- voracitas (« voracité »)
- voraciter (« avidement »)
- vorago (« gouffre »)
- vorator (« glouton »)
- voratrina (« taverne, cabaret ; gouffre »)
- vorax (« vorace »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : -vore
Références modifier
- « voro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *gwer
Lituanien modifier
Forme de nom commun modifier
voro \ˈʋorɔ\ masculin
- Génitif singulier de voras.
Sango modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Forme verbale | |
---|---|
Simple | 3e personne |
voro | avoro |
\vɔ˩.rɔ˩\ | \a˩.vɔ˩.rɔ˩\ |
Substantivation | |
vorongö | |
\vɔ˩.rɔ˩.ŋ͡ɡɔ˧\ |
voro \Prononciation ?\
- (Religion) Adorer (une divinité)
- Nzapä, ë voro mo
- Dieu, nous t’adorons
- Nzapä, ë voro mo
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )