vorrätig
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Adjectif dérivé de Vorrat (« stock », « réserve »), avec le suffixe -ig, littéralement « en stock ».
Adjectif modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | vorrätig | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
vorrätig \ˈfoːɐ̯ˌʁɛːtɪç\
- En stock, à disposition, disponible.
Es tut mir leid, dieses Buch haben wir nicht vorrätig und wir können es auch nicht bestellen, weil es seit zwei Jahren vergriffen ist.
- Je suis désolée, nous n’avons pas ce livre en stock et nous ne pouvons pas le commander car il est épuisé depuis deux ans.
Trotz ihrer Bemühungen könnten sie mit den vorrätigen Werkzeugen die Waschmaschine nicht reparieren.
- Malgré leurs efforts, ils ne purent réparer la machine à laver avec les outils à disposition.
Quasi-synonymes modifier
- verfügbar (« disponible ») (pas forcément à portée de main ou en stock)
- vorhanden ou zur Hand (« à disposition », « à portée de main », « sous la main »)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- erhältlich (« obtenable » / « obtensible »)
- lieferbar (« livrable »)
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « vorrätig [ˈfoːɐ̯ˌʁɛːtɪç] »
- Berlin : écouter « vorrätig [ˈfoːɐ̯ˌʁɛːtɪk] »