Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave vortiti, causatif du verbe qui donne vrtět, c’est-à-dire : « faire en sorte que les choses se tournent », et qui donne le russe вращаться (ru)/вращать (ru), le polonais wrócić (pl)/wracać (pl), etc. Il est apparenté au latin vertere.
Pour d'autres mots apparentés au même radical, en tchèque → voir vrstva, obrátit et vratký.

Verbe modifier

vrátit \vraːcɪt\ perfectif (imperfectif : vracet) (voir la conjugaison)

  1. Redonner, rendre, retourner.
    • Tu knihu ti vrátím příští týden.
      Je te rends ton livre la semaine prochaine.

vrátit se (Réfléchi)

  1. S’en retourner, revenir.
    • vrátím se domů zítra.
      J’arriverai demain à la maison.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier