Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

war invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) waray (Philippines).

Voir aussiModifier

  • war sur Wikipédia  

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de sein.

Forme de verbe Modifier

war \vaːɐ\

  1. Première et troisième personne du singulier du prétérit de sein.
    • Er war nicht gekommen.
      Il n’était pas venu.

PrononciationModifier

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Déverbal de garir, warir (« garder »).

Nom commun Modifier

war \Prononciation ?\ masculin

  1. Vivier, parc à poisson.

VariantesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglo-normand werre et, plus avant de l’ancien français guerre → voir worse et wurst qui lui sont apparentés.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
war
\ˈwɔɹ\
wars
\ˈwɔɹz\

war \ˈwɔɹ\

  1. Guerre.

DérivésModifier

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to war
\wɔɹ\
Présent simple,
3e pers. sing.
wars
\wɔɹz\
Prétérit warred
\wɔɹd\
Participe passé warred
\wɔɹd\
Participe présent warring
\wɔɹ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

war \tu ˈwɔɹ\

  1. Engager un conflit, faire la guerre.

PrononciationModifier

  • Royaume-Uni : écouter « war [wɔː] »
  • États-Unis : écouter « war [wɔɹ] »
  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « war [Prononciation ?] »

AnagrammesModifier

BiakModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

war \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux breton guar, mentionné dans la Catholicon (oar). Comparer avec ar en gallois, war en cornique, et ver- en gaulois (→ voir Vercingetorix), über en allemand.

Préposition Modifier

… moi warnon
… toi warnout
… lui warnañ
ou warnezhañ
… elle warni
ou warnezhi
… nous warnomp
… vous warnocʼh
… eux warno
ou warnezho
… soi warnor

war \var\ ou \war\

  1. Sur.
    • — Mad, neuze me a jomo va-unan var an hent gand paotred Plouvorn, tud va bro, ha re Guikourvest. [...]. — (Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 4)
    • — Mat, neuze me a chomo va-unan war an hent gant paotred Plouvorn, tud va bro, ha re Gwikourvest. [...]. » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, p. 11)
      — Bien, alors je resterai moi-même sur la route avec les gars de Plouvorn, les gens de mon pays, et ceux de Plougourvest.
    • Deus amañ da azeza war ar gador. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 220)
      Viens ici tʼasseoir sur la chaise.

DérivésModifier

Variantes dialectalesModifier

CorniqueModifier

ÉtymologieModifier

Voir le breton war.

Préposition Modifier

war \waʁ\

  1. Sur.

Créole seychelloisModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) Du français voir.

Verbe Modifier

war \Prononciation ?\

  1. Voir.
    • Wi i war tou pti detay. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 17 (scène 17))
      Oui, il voit tous les petits détails.

KurdeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal warê warên
Ézafé secondaire warekî warine
Cas oblique warî waran
Vocatif waro warino
Kurmandji

war \Prononciation ?\ masculin

  1. (Géographie) (Politique) Lieu, site, région, terre.
    • Kurdistan warê me ye.
      Le Kurdistan est notre terre.

DérivésModifier

RéférencesModifier

MokilModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-micronésien *waxa.

Nom commun Modifier

madaw \Prononciation ?\

  1. Canoë

RéférencesModifier

MpurModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

war \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Jelle Miedema, Perspectives on the Bird’s Head of Irian, Jaya, Indonesia, page 612, 1997

OirataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

war \war\

  1. Pierre.

VariantesModifier

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
En 1993, Mark Taber identifiait ce mot sous la forme « uwaˈraha ».

RéférencesModifier

SomaliModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

war \Prononciation ?\

  1. Nouvelles.

WolofModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

war \Prononciation ?\

  1. Devoir.
    • War naa dem léegi.
      Je dois m’en aller maintenant.
  2. Monter à cheval.