Voir aussi : wáta

Créole du détroit de TorrèsModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

wata \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

Créole grenadaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

wata [watá]

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Ronald F. Kephart. 2000. "Broken English": The Creole Language of Carriacou. (Studies in Ethnolinguistics, 6.) New York: Peter Lang. xvi+203pp. (Includes bibliographical references (p. 157-163) and index), page 55.

Créole jamaïcainModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

wata \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : water.

HaoussaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

wata \Prononciation ?\ masculin (pluriel : watanni)

  1. Mois.
  2. Lune.

KrioModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

wata \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

OirataModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

wata \wata\ ou \ˈwata\

  1. (Botanique) Noix de coco.

NotesModifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

Pidgin camerounaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais water (« eau »).

Nom commun Modifier

wata \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Miriam Ayafor and Melanie Green. 2017. Cameroon Pidgin English: A comprehensive grammar. Amsterdam: John Benjamins, page 62.

Pidgin des îles SalomonModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais water (« eau »).

Nom commun Modifier

wata \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Christine Jourdan, Parlons Pijin, page 128, 2007