Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de gehen avec la particule séparable weg-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gehe weg
2e du sing. du gehst weg
3e du sing. er geht weg
Prétérit 1re du sing. ich ging weg
Subjonctif II 1re du sing. ich ginge weg
Impératif 2e du sing. geh weg, gehe weg!
2e du plur. geht weg!
Participe passé weggegangen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

weggehen \ˈvɛkˌɡeːən\ (voir la conjugaison)

  1. Sortir (passer de l’intérieur vers l’extérieur), partir.
    • Vergiss bitte nicht, die Wohnungstür zuzuschließen, wenn du weggehst.
      N’oublie pas de fermer à clé la porte de l’appartement quand tu pars.
  2. Sortir, visiter à plaisir.
    • Es ist so peinlich, mit Detlef wegzugehen. Er kann es nicht unterlassen, im Restaurant allen Frauen in den Ausschnitt zu schielen.
      C’est tellement gênant de sortir avec Detlef. Il ne peut pas s’empêcher de reluquer le décolleté de toutes les femmes au restaurant.

Note : La particule weg de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weg et le radical du verbe.

Synonymes modifier

Prononciation modifier