Voir aussi : WI, , , , wị, , wį́

Ajië modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Homme.

Amto modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • William A. Foley (2018). The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton, pages 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7, page 351.

Ancien français modifier

Adverbe modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Variante de ui.

Références modifier

Baetora modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes modifier

Forme des dialectes nasawa et narovorovo.

Références modifier

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 310 → consulter cet ouvrage

Bierebo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 313 → consulter cet ouvrage

Créole guyanais modifier

 

Étymologie modifier

Du français oui.

Adverbe modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Oui.

Antonymes modifier

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

Du français oui.

Adverbe modifier

wi \wi\

  1. Oui.

Antonymes modifier

Créole saint-lucien modifier

 

Étymologie modifier

Du français oui.

Adverbe modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Oui.

Créole seychellois modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Du français oui.

Adverbe modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Oui.
    • Wi, i ti marye avek mwan pour mwan pa al lager, zonm marye pa ti ale lager. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11))
      Oui, elle s’est mariée avec moi pour que je n’aille pas à la guerre, un homme marié n’allait pas à la guerre.

Flamand occidental modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Interjection servant à confirmer, refuser, consentir, etc. Note : s'utilise entre ou après une déclaration ou une affirmation.
    Spietig voer hém, wi! — (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, page 1)
    Dommage pour lui, hein ?!

Références modifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Kotava modifier

Verbe modifier

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 wit
2 wil 2 wic
3 wir 3 wid
4 wiv

wi \wi\

  1. Variante orthographique de .

Lamen modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 313 → consulter cet ouvrage

Lewo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Nêlêmwa-nixumwak modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \wi\

  1. Eau, chenal, courant.

Références modifier

  • Bril Isabelle, 2000, Dictionnaire nêlêmwa - nixumwak - français - anglais, avec introduction grammaticale et lexiques. Paris : Peeters. 523p. page 353

Nimo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Foley, William A. (2018). The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7, page 351.

Scots modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

wi \wɪ\, \wə\, \w\

  1. Avec.
    Scots, wha hae wi Wallace bled,
    Scots, wham Bruce has aften led,
    Welcome tae yer gory bed,
    Or tae victorie

Variantes modifier

Dérivés modifier

  • wee (par fusion de wi et (th)e)

Nom commun modifier

wi \wiː\, \wəi\

  1. Variante de wee.

Adjectif modifier

wi \wiː\, \wəi\

  1. Variante de wee.

Adverbe modifier

wi \wiː\, \wəi\

  1. Variante de wee.

Références modifier

Bibliographie modifier

  • « wi » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow

Siawi modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Foley, William A. (2018). The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7, page 351.

Tehit modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wi \Prononciation ?\

  1. Endroit.

Références modifier