Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de gegen, « contre, à l’opposé de », et de wo (pour was).

Pronom interrogatif modifier

wogegen \voˈɡeːɡn̩\

  1. Contre quoi?
    • Wogegen demonstriert ihr? - Contre quoi manifestez-vous ?
    • Du bist wogegen gefahren? Gegen eine Mülltonne? Wirklich? - Dans quoi tu es rentré ? Dans une poubelle ? Vraiment ?
    • Wogegen ganz genau bist du nun noch mal allergisch? - Redis-moi à quoi tu es allergique exactement.

Conjonction modifier

wogegen \voˈɡeːɡn̩\

  1. Exprime la contradiction, le contraste → voir während et wohingegen Tandis que, alors que.
    • Er ging nach Hause, wogegen sie dablieb. - Il rentra chez lui, alors qu’elle resta.
    • Der Sommer war dieses Jahr sehr schön, wogegen der Frühling kalt und verregnet war. - L’été a été très beau cette année alors que le printemps était froid et pluvieux.

Prononciation modifier