Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du vieil anglais wreċċa, du germanique *wrakjô banni, vagabond »), apparenté à wreak et garçon via le français.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
wretch
\ˈɹɛtʃ\
wretches
\ˈɹɛtʃ.ɪz\

wretch \ɹɛtʃ\

  1. Pauvre hère, malheureux.
    • The old man died a penurious wretch; eighty-thousand dollars in the mattress and as many holes in the roof.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • "Poor wretch!" I thought; "you have a heart and nerves the same as your brother men! Why should you be so anxious to conceal them? Your pride cannot blind God! You tempt him to wring them, till he forces a cry of humiliation!"  (Emily Brontë alias Ellis Bell, Wuthering Heights dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) Article sur Wikisource, Vol. II, Chapter II, Thomas Cautley Newby (éd.), 1847 (1re éd.), Londres, page 27)
      — Pauvre malheureux ! pensais-je. Tu as un cœur et des nerfs tout comme les hommes tes frères. Pourquoi vouloir les cacher ? Ton orgueil ne peut aveugler Dieu. Tu l’incites à les torturer jusqu’à ce qu’il t’arrache un cri d’humilité. — (Emily Brontë, Les Hauts de Hurle-Vent dans la bibliothèque Wikisource Article sur Wikisource, traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Frédéric Delebecque, Chapitre XVI, Payot, Paris, 1946, Paris, page 232)
  2. (Familier) Scélérat.
    • I asked that selfish wretch, Winterblossom, to walk down with me to view her distress, and the heartless beast told me he was afraid of infection!  (Walter Scott, Saint Ronan's Well, 1832)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier
  • États-Unis : écouter « wretch [ɹɛtʃ] »

Paronymes

modifier

Voir aussi

modifier
  • wretch sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références

modifier